Monday, September 29, 2014

"Am I dying?" 如何誠實地回答 [我是不是快死了?] 這問題


TED speaker (July 2014) 

Matthew O’Reilly is a veteran emergency medical technician in New York. In this talk, he describes what happens next when a gravely hurt patient asks him: “Am I going to die?” As a first responder in a number of grave incidents in the past 7 years, he frequently saw people death and here he shared with us what is his finding/learning of people reaction while they have minutes left to die.
(Matthew O’Reilly在紐約長島一間醫院服務, 從事緊急災難事故現場的第一線醫護救援工作.  在過去七年中, 因他的工作性質, 他常常被事故現場傷勢十分嚴重的病人問同一個問題 [我是不是快死了?] Matthew分享我們他如何面對和從瀕臨死亡病人身上得到的反應及啟示)
 
Speaker Notes

Throughout his career, he has responded to a number of incidents where the patient had minutes left to live and there was nothing he can do for them. With this, he was faced the dilemma:  Should he tell the dying that they are about to face death? Or should he lie to them to comfort them? (在眾多意外事故當中, Matthew常會碰到傷勢十分嚴重, 任何緊急救援已無效,隨時可能死亡的病人. 這時他常陷入兩難, 是說實話告訴病人他死定了, 或說謊安慰他們呢?)

Early in his career, Matthew chose to lie because he was afraid if he told those gravely hurt people the truth that they would die in terror or in fear for those last moments of life.(在早先時, Matthew決定說善意的謊言以免那些垂死的病人在生命最後幾分鐘, 處於極恐懼害怕中離世) 

However that all changed with one incident.  5 years ago, he responded to a motorcycle accident where the rider had suffered critical injuries and there was nothing Matthew could be done for him, and like so many other cases, the rider looked at him and asked that question: "Am I going to die?" In that moment, he decided to tell him the truth. Matthew was shocked by this dying people’s reaction, he simply laid back and had a look of inner peace and acceptance on his face.  There is no such big terror or fear that he thought would be since long and from that moment forward, he decided not to comfort the dying people with lies. (五年前的一個個案改變了一切.  一個嚴重車禍導致傷勢不治, 即將死亡的騎士問他這個一再被提及的問題 [我是不是快死了?] 在那當下, 我決定據實以告, 出乎意料的, 這垂死病人聽噩耗後只是身子往後躺, 但臉上看起來是平和地接受這個事實. 長久以來他以為病人聽實話後恐懼害怕的反應並沒發生, 從此他決定不再說善意的謊言來欺騙瀕死的人.) 

Having responded to many cases, Matthew found almost every case, they all had the same reaction to the truth, the inner peace and acceptance of their last moments. Furthermore, Matthew observed & concluded three (3) patterns in all these cases: (從此以後, 他發現幾乎每一案例,那些人在聽到實話後, 臨死之前的反應都是平和地接受. 同時Matthew也觀察理出三種模式來面對死亡) 

1.          Regardless of religious belief or cultural background, there's a need for forgiveness or simply say they have a regret.  Once he cared for an elderly gentleman who was having a massive heart attack.  He looked at Matthew’s eye and said, "I wish I had spent more time with my children and grandchildren instead of being selfish with my time."  A big shock to me that facing his imminent death, all he wanted was forgiveness. (不管是宗教信仰或不同文化背景, 臨死時都要求被寬恕, 或簡單的說, 遺憾悔恨!他舉一個例子, 一個長者因嚴重的心臟病發作, 在死亡前幾分鐘告訴Matthew他很後悔自己的自私沒有花時間在兒女及孫子身上. 這另Matthew很驚訝,面臨生命結束時, 他只想要被寬恕!)

2.        The 2nd pattern is the need for remembrance.  Whether it was to be remembered in his thoughts or their loved ones', they needed to feel that they would be living on. There's a need for immortality within the hearts and thoughts of their loved ones, or anyone around. (第二種是被記得的需要, 不管是言論思想被記住或被他心愛的人記的, 他們希望自己是不朽的, 能被世人或心愛的家人常記心頭)

3.        The 3rd one touched him the deepest ! The dying need to know their life had meaning.  One of his call, there was a female in her late 50s severely hurt and in a critical condition.  she said to him that she was a mother of two adopted children who were both on their way to medical school. Because of her, two kids had a chance they never would have had otherwise and would go on to save lives in the medical field as medical doctors….as her last words(第三種最叫他感動, 瀕死的人最想確定他們的人生有意義沒白走一遭, 他舉了個例子, 一位快六十歲的婦女在車禍中即將喪命, 她臨死前的最後幾句話是告訴Matthew她領養兩個小孩, 因為她的關係, 兩個孩子得以有機會發展學習, 現在是醫學院學生, 日後可當醫生救人, 她的人生有意義……
 

Through his career experiences, he finally realize that regardless of the circumstance, it's generally seen with peace and acceptance and that is the littlest things YOU brought into the world that give YOU peace in those final moments. (經過這麼多年, 他終於了解不論任何情況下, 人臨死前[是否能平靜祥和的離開) 端取決於我們如何對社會一點一滴所作的付出)
 
 

Tuesday, September 23, 2014

看YouTube 以色列復國史有感

花了兩個小時看了YouTube 以色列特別介紹, 十分震撼 ! 也汗顏自己對這個彈丸之地所知甚少




以色列在古希伯來文裡是 [和上帝角力的人] 之意, 他的現址國土是 [上帝應許之地, 也是奶與蜜的富裕之地] !

以色列在流亡世界各地一千八百年後, 於1949年建國迄今才短短64年:
- 他的國土大約台灣的六成, 而且60%土地是沙漠乾旱不毛之地
- 全年降雨量44公厘 (僅約台灣一天降雨量), 也不出產石油如其他中東國家
- 全國人口約八百萬, 全世界總人口不超過1400萬人
  (境內76%是猶太人, 20%是阿拉伯人, 4%其他)
- 首都 [耶路撒冷] 集世界三大宗教聖地, 猶太教, 基督教和回教 (穆漢默德也在此升天)
- 建國迄今和鄰近中東國家歷經六次戰役, 從沒輸過, 中東國家個個把他視為頭號敵人要殲滅它
- 平均人民GDP為三萬美金是台灣的一倍半
- 建國迄今已出過10個諾貝爾得主...

縱觀上述, 以色列在如此貧脊之地, 又列國虎視眈眈下, 它是如何辦到的?
  • 全世界唯一徵女兵的國家 (年滿18歲, 所有女人要服役21個月)
  • 可能是全世界最聰明的民族 (e.g. 愛因斯坦, 馬克思, 佛洛伊德, 股神巴菲特, 臉書馬克佐伯克, 聯準會主席柏南克, 紐約市長彭博.....) 掌握世界思想, 金融/科技之牛耳
  • 全世界前幾名擁有超級國防實力的國家
  • 全球教育水準極高的國家 (12%博碩士, 24%大學), 僅次於英國荷蘭, 教育首重創新 (>4900個創新公司), 標榜 [IT, 全自動化產業], 因境內無石油, 發明電動車, 水荒, 發明世界獨一的海水淡化及廢水回收
  • 極強的民族性, 對上帝的忠貞, 重回耶路灑冷的誓言, 人民個個視國家民族至上
  • 共同屯墾 (=奇布茲)的拓荒精神, 在沙漠中建立新家園 (目前有>275座奇布茲農場, 來奠定以色列的農業基礎, 不但自給自足, 還行銷事業各國, 如牛奶, 番茄, 棉花, 葡萄酒....) 享名全球
這一切反映出以色列人的共同理念, 正如他們的一句俗語, [低著頭, 向前走就對了], 因險惡的情勢, 造就以色列人事事求是的[必勝]決心, 勇於挑戰權威, 不怕失敗的堅毅個性, 建國短短幾年所產出的各項先進指標成果, 值得2300萬的台灣人借鏡學習


Sunday, September 14, 2014

恆春半島墾丁悠活二日遊 (9/11-12)

早先傑的朋友送我們一張墾丁悠活度假村住宿卷一晚, 年底前有效.
這幾天忙完中秋烤肉, 婆長庚看診, 媽外勞搞定, 蠢蠢欲動的心再起, 很想要出去遛溜, 有一個好說話的先生, 三言兩語就敲定兩人成行出發


墾丁這從年輕玩到老的地方, 隨意漫遊外, 決定要避開那些老掉牙的風景區 (墾丁公園, 社頂公園, 鵝鑾鼻.....)而盡可能改走一些新開發的私房景點.
總結這兩天所到之處:


Day-(1) 九月十一日
- [枋寮藝術村] 位於枋寮火車站旁, 藝術村是由廢棄台鐵舊宿舍改裝而成, 隨著藝術家們的進駐, 把藝術村的屋子外觀變得活潑多元而賦於它新的樣貌.  原本立意良好, 但我去的時候, 除了我們兩個, 幾乎不見其他遊客.  畫展及其他藝術活動如木雕染布...都是停擺狀態.  讓我不禁要為他們捏一把冷汗, 如此低的訪客率, 藝術家們如何賴以為生呢??

- [恆春古城] 坐落於恆春鎮中央, 國家二級古蹟, 漸有東西南三個城門, 斑駁的紅磚, 綿延的城牆, 古舊的城鎮,  讓人一窺古城的歷史痕跡
- [恆春老街] 老街路段雖都鋪上紅磚步道, 配上意象路燈, 命名為恆春古城魅力商圈來吸引遊客, 不過老實說, 玩過台南古城老街後, 對這裡的商家印象不深也沒看到恆春鎮的用心營造, 不見古意反而是處處雜亂無章的小店舖充斥.  說是夜市還貼切些.  中午的海產餐廳也毫不令人驚艷 (店名我也懶得記了!)


- [悠活度假村] 因是平日入住又學校已開學, 原本以為應該旅客稀少, 但check-in時著實嚇了一跳, 旅客入住率極高, 老老少少各式人等都有.  整體來說, 悠活硬體不錯, 腹地夠大自成一格, 但服務人員不夠親切, 服務也不細緻, 很普通, 早餐對這星級飯店來說, 極為陽春, 完全不必期待!  傑照舊忙著拍照, 我這次可是有備而來, 我把整套的素描色鉛筆帶來, 在沙灘陰涼處直接就畫開來了, 要求老師給樣本, 我練習模仿她的筆觸, 唉! 有沒有一畫便知, 我實在差太遠了, 傑一時興起也畫了起來.  喔傑克 ! 這真是太神奇了, 從沒學過的他, 畫起來竟有幾分老師的功力, 比我強太多了.  我稱讚他, 他得意的說他這幾年的書法可不是白練的! 

悠活度假村中庭

雖毫無技巧, 但認真的態度

老公老神在在的畫他生平第一次色鉛筆畫

悠活Lobby
 - [萬里桐看夕陽] 太陽氣焰稍減時, 散步到鄰近的萬里桐海邊, 無意中走進巨石咖啡後方退潮後的沙灘潮間帶, 水清澈見底, 小魚及小蟹肉眼清楚可見, 聽說此地因海角七號電影後名聲大噪, 是浮潛客的最愛, 附近幾間名宿也很有特色, 整個海景美呆了, 跟傑約好下次再找時間來萬里桐浮潛
萬里桐的夕陽
 
河堤上早已擠滿觀夕陽的男男女女
 
緊挨著河堤旁的特色民宿

- [龍鑾潭水庫] 恆春縱谷平原的最低漥處, 雨水聚積成天然湖泊.  開車經過被這磅薄大景攝住了, 急忙掉頭捕捉他的美景


- [墾丁大街] 滿街的潮男潮女, 各個臉紅通通的, 晚上原本要學年輕人排最'夯'的小吃攤, 一攤接一攤的吃喝, 試了兩家, 炸薯條及爆米花雞塊, 失望到爆, 一整個炸太焦太老遜斃了.  最後還是乖乖坐進 [冒煙的喬] 吃自己習慣的味道
墾丁大街上的烤蝦以鮮艷顏色來吸引過往旅客
 
試戴年經人幾乎人頭一頂的潮帽


Day-(2) 九月十二日- [貓鼻頭] 白天炎熱而天黑得又早 (六點多一點天就全黑了), 跟傑講好起一個大早跟太陽柪時間,早上5:30鬧鐘一響就起床, 努力趕走睡蟲, 興沖沖往貓鼻頭駛去, 一路上完全無太陽又涼爽, 一整個快樂.  想不到一到貓鼻頭, 視野奇佳, 海水天空連成一氣完全無遮蔽,跟海面上冉冉升起的太陽毫不留情地碰個正著, 亮光強到根本無法張開眼直視!  心整個嘔, 還自以為是的A計畫ㄟ!  幸好清晨的海風超涼爽, 在奇岩海水構圖下的無邊海天美的令人不禁讚嘆大自然的神奇力量,  而且早起的鳥兒有蟲吃, 來的比收費員還早, 免費入場省了300元, 稍稍彌補我偷雞不著蝕把米的[太陽大作戰]蠢事一件. 
就是它稍減對太陽早早升起的不滿

- [紅柴坑漁港] 回悠活路上晃了一圈紅柴坑漁港, 聽說因電影[海角七號]而爆紅的遊艇港口. 老實說很不起眼甚至有些破落的小漁村, 目測百來戶人家, 老人居多, 賣菜跟賣肉的發財車用麥克風大聲廣播叫村民來買, 彼此似乎是熟識, 很親切地話家常.  在全聯/家樂福和小七重重包圍下生活的我們實在很難想像這種被動式的買賣生活型態.  要學會用不同的思維來看待人生百態啊


- [車程老街] 往雙流途中經過車程正是午餐時間, 就停車覓食去, 上一次跟山友到訪馳名的車城福安宮, 知道[綠豆蒜]是在地必吃美食, 這次自然不放過, 注意到轉角一家不起眼無店名的鐵皮屋攤子有排隊人潮, 車子停滿了他附近巷弄, 慫恿老公也吃吃看, 他老大不情願 還是勉強配合, 點了最小份的芋頭酥, 一吃就後悔了, 該叫最大盤的, 這玩意軟Q芋香味濃, 入口即化, 口齒留香, 雖處陋室不改其美味, 鐵定是在地[內行人]的私房菜
下次路過試試看, 鐵不叫你失望

- [雙流國家森林瀑布] 來恆春遊玩都是點與點的停留, 對習慣健走流汗的我自然不滿足, 特別留了半天去走走十幾年不曾來過的[雙流瀑布], 果然不辱國家公園之名, 放眼望去全是綠意, 全長來回七公里,慢慢走約 2.5-3小時的路程, 沿著溪流往上到瀑布口, 經過涉溪, 天然林木景觀搭配木棧道, 輕鬆到達終點雙流瀑布交會口, 一路流水潺潺, 清澈見底, 又蛙鳴蟬鳥叫聲, 不絕於耳.  色彩鮮艷的蝴蝶到處飛舞, 蜻蜓也隨處可見, 白鷺鷥更不遑多讓, 成群結隊或棲息或飛翔於人造林當中 , 生態十分豐富, 景色宜人, 令人心曠神怡, 值得再遊的地方
對這裡維護林相清潔打掃的工人也留下好印象, 入園時可能是平常日, 遊客稀少 連我們兩個, 算算不超過十人, 但一路上碰到的工人, 清一色是原住民, 很親切不多話但都認真工作 (不管有人沒人在旁邊) 十分樂在工作貌! 其中一人原本在瀑布附近用機器掃落葉, 看我們靠近未免打擾我們自動關掉吵雜的機器聲, 在離我們幾公尺外安靜坐下休息, 待我們休憩及拍照完後離開, 再度開啟機器幹活, 上來的路上就注意到沿路的乾淨, 幾乎沒有落葉就更別提垃圾了!   台灣山林走透透的同時, 真心讚美各地默默為工作盡心盡力的無名氏, 他們才是撐起台灣美麗寶島根基的[平凡中的不平凡]英雄啊.





台灣好山好水, 處處是美景, 人對了, 心情也對, 那裏都OK.

 

Sunday, August 31, 2014

放下的幸福 (The Happiness of Letting Go)

當惱人情緒起來時, 如何重拾愉快的心情?
聖嚴法師著

 
第一次從電視報章上看到法鼓山的聖嚴法師, 不知覺就對他平易近人的生活禪智慧語錄所吸引.  大師往往能以短短幾句話, 就把一般人不易釐清也不懂的觀念作精闢的見解並用淺顯的話來讓普羅大眾都能領會進而教化社會.


這本書是集結法鼓山的 [大法鼓 ] 電視弘法節目內容, 藉由探討 [貪, 瞋, 癡, 慢, 疑]五種煩惱根源來為大家解開生活中的情緒困擾.
前一陣子讀過, 如今再讀, 感覺對安定自己情緒有很大的幫助, 特別把書的大綱抄錄下來時時提醒自己溫故知新, 努力貫徹在日常生活裡:

第一篇  管理情緒有妙法
  • 有情緒的人生才活得過癮?
  • 情緒從哪裡來?
  • 業力與潛意識
  • 如何安心
  • 煩惱與習氣
  • 調和感性與理性
第二篇 貪
  • 什麼是貪心, 為甚麼貪心?
  • 轉貪心為願心
  • 以布施對治貪心
  • 名利只是暫時擁有
  • 遠離名位權力的誘惑
  • 廣結善緣帶來好人緣
  • 凡事恰到好處最好
  • 清貧與吝嗇大不同
第三篇 瞋
  • 為甚麼要生氣?
  • 瞋是心中火
  • 瞋心與慈心
  • 逆境要忍, 順境也要忍
  • 生氣是慢性自殺
  • 忍耐不適忍氣吞聲
第四篇 癡
  • 別顛倒看是非
  • 煩惱與愚癡
  • 跳出自己設的陷阱
  • 危機就是轉機
  • 善用生命不懈怠
  • 不為自己找藉口
  • 讓生活重新上軌道
第五篇 慢
  • 是自信, 還是自負
  • 心存謙恭, 樂當配角
  • 知慚愧才能更上進
  • 不懂就說不懂
  • 發現不足 包容別人
  • 謙虛才有成長空間
  • 慚愧不是自卑
  • 以鼓勵代替責難
  • 脫掉虛有其表的外衣
  • 如何消除虛榮心
第六篇 疑
  • 該不該懷疑?
  • 疑心與信心
  • 用信來除疑
  • 疑出柳暗花明
  • 不要擔心未來
  • 怕也沒有用
  • 如何去除恐懼
  • 無有恐怖
  • 自信度過每一天

Sunday, August 17, 2014

嘉義竹崎獨立山國家公園步道一日遊


前幾天看MIT台灣誌, 剛好介紹嘉義竹崎獨立山國家公園步道, 看起來很不錯離高雄又近, 馬上輸入手機的 Google map當成日後出遊題庫, 好巧同事桂月昨天寄給山林之友MIT全套24集的各地古道特色, 再一次看到獨立山古道, 當下跟傑使個眼色講定今早一起床就出發.

GPS設定說兩個小時即可從鳳山家中到樟腦寮火車站的登山口, 這麼近??


半信半疑自家中九點出發!  國道三總是沒叫人失望, 路況好又順暢, 難得一次沒停東山休息站就直殺竹崎下交流道一路往民雄前進, 印象中的中埔, 竹崎, 民雄應該是鳥不拉屎的鄉下地方, 但入眼簾的卻都是筆直寬廣的大路, 兩旁綠油油, 又是龍眼, 又是鳳梨及火龍果, 完全是富裕農村貌, 但似乎人煙稀少,一路上不見行人, 車少房子也不多, 跟屏東宜蘭稻田中到處矗立起一棟棟的豪華農宿完全不同, 應該是還很純樸的農縣吧!

問了兩個很熱心的歐吉桑跟歐巴桑, 真的兩小時內就到樟腦寮火車站, 還奇怪為何一路不見遊蹤, 一到停車場才知道自己大錯特錯, 滿滿的停車, 顯然此處盡是早起的鳥兒們 ! 一問才知上獨立山有好幾種受歡迎的路線 : 1) 從樟腦寮搭阿里山森林小火車沿路停靠可一路到達奮起湖, 2) 來回走樟腦寮步道 ( 單程1.2公里, 1600階梯), 3) 上去走樟腦寮步道 , 回程走獨立山古道 (1.3KM).  我們決定走第三種路線體驗不同景色!


從樟腦寮走到獨立山的樟腦寮步道全長1.2公里, 全程上坡, 大概40分到一個小時即可到達.  沿路步道完善, 幾乎不曬太陽又涼爽, 林相豐富, 溪水聲潺潺, 樟樹處處可見叫人心曠神怡!
這顯然是一個很棒又很念舊的地方, 上上下下的人絡繹不絕, 似乎彼此都是舊識, 道早問好聲不絕於耳! 路上山友早就預告山上奉天宮一帶, 有許多在地美食, 愛玉冰一定要吃, 存天然有機的龍鬚菜, 桂竹筍不可少, 土雞蛋處處可見有人賣......


中午在奉天岩旁的良食局吃野菜, 對店家的服務滿意極了, 不僅美味可口, 價格也很實惠, 山上的人樸實熱情人情味十足, 少了城市的喧囂吵鬧, 多了山上在地人的自在知天命.  為此
我對傑的緩慢, 忙於到處取景, 別人一小時的路, 我們走了近兩小時一事也不誌可否, 睜一眼閉一眼, 放鬆不少!


回程走獨立山古道, 開始沿著鐵路走, 大學時期跟別校男生聯誼走阿里山鐵路縱走的情景一下閃進腦海, 欣賞懷古之際, 有些感慨我逝去的青春歲月啊!!
上到獨立山最高點地標840M處認真打了卡, 算是為自己今天再增添一古道的紀錄, 正當要快樂下山之際, 毫無預警的, 滂沱大雨從天而降, 因下坡很陡, 與又大又急, 憑著僅有的遮陽小傘一隻, 跟傑幾乎重疊再一起原地避雨有30分鐘之久, 雨稍歇時, 我倆的膝蓋幾乎不能行或走或彎, 十分狼狽! 
但一切都不減遊興, 大雨過後的獨立山更有一份安靜的美.
下達樟腦寮火車站時, 很幸運的小火車也正從山洞穿出來, 轟轟的響, 不僅完美捕捉了鐵道迷夢寐以求的場景, 更為我們下山結束一日遊畫下最棒的句點.


跟傑約好, 滿意今天的路線, 一定擇期再訪!












Thursday, August 14, 2014

無神論 2.0 (Atheism 2.0)


By Alain de Botton, the founder of The school of Life (www.theschooloflife.com)

 

Preface (前言)

To distinguish the most common way to split the world, Religious or the Atheist, means disagree anything related to religion, with his new book, Alan de Botton talks to us how and what aspects of religion should atheists (respectfully) adopt & suggests a "religion for atheists", called Atheism 2.0 that incorporates religious forms and traditions to those modern, secular individuals to pursue life morality, guidance and consolation.
(有別於傳統的無神論, 說宗教是錯的而且還是荒謬的, 完全推翻任何跟宗教有關的教義, 教儀, 教團.., 透過Alain見解精闢,文采十足的書,無神論2.0, 及他一手創立 [新人生學堂] 的推廣, Alain教現代人如何實現自我, 建議那些不信教的人如何去蕪存菁, 學習宗教裡好的傳統格律來獲得人生指引, 道德觀, 並從中得到慰藉)

 
Notes Taken from the Talk (http://alaindebotton.com/tv-audio/)

For those secular people, often they think "I can't believe in the doctrines or I don't think these doctrines are right. But, they may love Christmas carols, like looking at old churches, like turning the page of the Old Testament………, people are attracted to the ritualistic, moralistic side of religion, but can't bear the doctrine. So that's a sort of tough choice and Alain suggests the alternative of being very respectful and still impious to steal from religions of picking and mixing, taking out the best sides of religion.  Via a thorough study/comparison with religion, Alan gives us all sorts of insights into areas of life that are not going too well where we can learn from religion:
(對某些不信教的人而言, 他們會想「我不認同那些教條」或「我不認為這些教條是對的」,  可是「我喜歡聖誕歌」,「我欣賞古老的教堂」,「我很喜歡翻閱舊約聖經」.. 諸如此類的言論, 總之有些人會被宗教的某部份吸引,比如是儀式 宗教中的倫理,或是裡面普世共享的東西 但受不了宗教裡的教條, 因此陷入困難的選擇 ! 在這裡, Alain提出另一種思維, 另一個可能性, 我們可以在非常尊重,但並不崇拜宗教的前提下 從中偷師, 萃取並融和宗教裡美好的事物,去蕪存菁而加以發揮.  Alain透過徹底地研究宗教的內容, 來與 去宗教化的現今主流社會做得並不高明的地方做比較, 具體點出「宗教裡面有甚麼值得借鏡的?」來讓你我人生獲得不同的啟發) 

l   Education: we all believe & invest in education to make the world a better place.  
 
Back to 19th century, church attendance in Western Europe started sliding down sharply, and people panicked. They asked where are people going to find the morality, guidance, and sources of consolation? One common answer came up, Using CULTURE to replace scripture, the plays of Shakespeare, the dialogues of Plato, the novels of Jane Austen…. People can find truths as we found in the previous Gospel of Saint John. This is a very plausible idea, but the idea we have forgotten nowadays !
(首先,我們來談談教育, 今時今日我們對教育抱有莫大信心並投入龐大資金, 因為我們相信教育能使世界變得更好)
回朔到十九世紀初, 在西歐信教上教會的人迅速的流失下滑, 人們開始不安! 大家想知道, 從此以後人們該從何學習倫理, 從何得到指引, 有從何得到慰藉? [文化]是當時大家得到的答案, 可以文化取代宗教, 在莎士比亞的歌劇 柏拉圖《對話錄》和珍奧斯汀的小說裡 我們可以找到真理, 相同的東西我們曾在約翰福音裡找到!
從文化中學習真理,Alain認為是切實可行, 但他認為當代世人早已把這想法遠遠拋諸腦後了…) 
 
Ø   Religions start differently with the modern, secular world:
       (跟世俗社會比起來, 宗教有完全不同的思維及作法)

1.   All major religions call us “children” and they believe that we are in severe need of assistance for guidance & didactic learning to deliver sermons, advising people what is their duties and how they could live. (所有主流宗教總是稱教徒為「孩子」, 像小孩一樣急切需要扶一把, 需要幫助, 指引, 用佈道會的方式指導人們如果過活, 向人宣導彼此的責任義務..)

2.   Religions are cultures of repetitions, they circle the great truths again and again in the sermons and asked to knees down and say prays 10-20 times/a day (宗教事實上是重複的文化 重要的真理,宗教會循著佈道會模式一而再,再而三地的傳頌, 同時要求信徒做的「跪下,每日重複十到二十遍」以牢記在心)

3.  Religions also give us solid calendar as structured time to set up rituals around important feelings. (e.g. end March to think about St. Jerome to remember his good deeds!) (除了重複,宗教都有曆法, 信眾們需要為此安排時間來為不同的教義設立各項儀式作紀念 (如三月最後一天會記起聖傑洛米, 記起他謙卑,善良的善行)  

4.   Other thing that religions are really aware of is “Speak Well”, oratory is absolutely key to religions, what you are saying needs to be backed up by a really convincing, inspiring way of saying it. If we ever listen to the well-known priest doing preaching, they talk well.  After every convincing point, people will go, "Amen, amen, amen." At the end, they'll all stand up, and they'll go, "Thank you Jesus, thank you Christ, thank you Savior." If we were doing it like they do it, I would tell you that "Culture should replace scripture." And you would go, "Amen, amen, amen." And at the end of my talk, you would all stand up and you would go, "Thank you Plato, thank you Shakespeare, thank you Jane Austen." And we'd know that we had a real rhythm going. (宗教還察覺意到大家該說好話 演講絕對是宗教活動的核心, 不管是教義教條, 宗教說甚麼總是讓人信服不已! 如果你聽過那些聞名遐邇的牧師如何演講, 天啊,說得真好!  每每說到動人處,會眾高呼「阿門,阿門,阿門」 在演說完畢時,全體起立 齊聲大喊「感謝耶穌,感謝基督,感謝救主」 現在如果我們比照辦理, 我說的內容是「文化應該取代宗教」 你們該高呼「阿門,阿門,阿門」 我演說結束後,你們都會起立回應「感謝柏拉圖,感謝莎翁,感謝珍.奧斯汀」, 我們都有默契,知道一來一回的節奏就好了)

5.  Regions know how to use not only brains and also Body ! When they teach us a lesson, they do it via the body, for example, the Jewish forgiveness, they don’t just deliver sermons, they ask for a bath on a regular ritual. A physical action backs up a philosophical idea and religions are fascinating in the way they try and combine the two. (宗教還知道人們不只有理性的腦袋, 還有肉身! 宗教不只是書本或口述的教義, 他們會讓教徒透過身體學習. 例如猶太人注重的寬恕, 他們除了書本口述強調寬恕, 同時要求信徒去淨身池把自己沈沒在水中, 用身體行動實踐理念.,宗教引人入勝,因為它能把所想與我所作二者合而為  

Today education at our top university (e.g. Harvard or …) , they see us as rational adults.  In the class, they offer information, data, and consider you should be able to remember them by yourself. We easily associate repetition with boredom, not so adopting a religious mindset ! Now most of us, the so-called “modern liberal individualist” we've given up the idea of sermons, but inclined to various kind of lectures.  What is different of these two? Sermons is about to change your life and lectures to provide you a bit of information. (當今的高等教育, 頂尖大學 (如哈佛..)視我們為理智的成年人. 在教室裡, 教育被認為只需要提供資訊, 數據而成人如你我應該知道如何追尋人生知識而牢記在心, 毋須幫忙, 理性的成年人沒這逼切需要! 自許為「獨立自主個體」的我們容易把「重複」和「沈悶」聯想在一起, 我們不容易調整心態來接受佈道傳教式的重複說教方式, 而教傾向演講方式的傳播思想. 佈道會和現世的講課 有何分別? 佈道會嘗試改變你的生命而講課向你提供更多資訊. Alain 認為我們應該回到佈道會這有價值的傳統因為我們的確需要指引 道德觀,和慰藉!) 

l   Let’s take a look of A-R-T where we value it very high and important nowadays
        (讓我們來看看藝術, 在無神的世界裡我們對他評價很高也很重要) 

Ø   Often we hear it said that museums are our new cathedrals, or our new churches.  Alain thinks the potential is there, but we've let ourselves down because we're not properly studying how religions handle Art.  He considered the two really bad ideas the modern world to view ART: The 1st idea is that art should be for art's sake and the 2nd thing we believe is that art shouldn't explain itself!  (有這麼一個講法說美術館是新式教堂, Alain認為美術館的確有此潛力但我們沒把它發揮出來, 原因在於我們沒有好好研究宗教如何看待應用藝術, 他認為現代人有兩個很差勁的想法, 讓藝術無法好好發揮 1. 藝術純為藝術(藝術應該高深莫測, 毋須回應世界的問題), 2.藝術不應該不證自明(不讓人知道他想表達甚麼)  

Ø   Religions have a clear attitude toward Art: (宗教對藝術有十分明確的態度觀念)

u  Art is about two things in all the major faiths. Firstly, it's trying to remind you of what there is to love. And secondly, it's trying to remind you of what there is to fear and to hate and that's what art is.  When we walk around a church, or a cathedral, through our eyes, our senses, truths have come to you through your mind. (在宗教的觀念裡,藝術有兩樣功能. 首先它要提醒你世上有何該愛, 其二提醒你世上有何該懼該惡, 藝術就是如此了. 在我們逛教會或大教堂時, 藝術讓人以視覺接觸信仰, 透過雙眼吸收平時學習的教義真理.)

u  Essentially it's propaganda.  Propaganda is a manner of being didactic in honor of something. And if that thing is good, there's no problem with it at all. (本質上這是一種宣傳, 在宗教的角度, 這只是一種宣揚理念有教化作用的手法 如果理念是好的,這手法本身沒有問題)

u  All works of art are talking to us about things.  Art should pick up the duty that it used to have and that we've neglected because of certain mis-founded ideas. Art should be one of the tools by which we improve our society. (藝術品觀賞同時, 應該讓我們對該主題有所理解,藝術應重新負起那個曾一度被誤導而被摒棄的責任, 他應該是一個 改善社會的工具, 如此我們將會獲益良多) 

l   Some other things we can learn from religion (其他我們可從宗教取經的點)
Ø   The people in the modern world tend to be isolated individuals (e.g. poets, philosophers, photographers…etc) who tend to be on their own as single group (在無神論的現世裡, 人們通常是孤獨的個體, (如詩人, 哲人或攝影師…)他們傾向獨立行動, 獨立於彼此的小型工作坊)

Ø   Religions are organized as massive machines. They're collaborative, branded, multinational, highly disciplined and most of all they have a clear identify so they don’t get lost in the busy world, and the institutional way they are doing are well recognized (相比之下,宗教像龐大的機器架構, 他們同心合力,師出有名,跨越國界並有高度的組織紀律, 更重要的是它有明確的定位, 不會在繁雜的世界迷失, 宗教如何有效的透過組織來宣揚教義是大家有目共睹值得效法的)  

To conclude, regardless what field we are in, there is something to learn from the example of religion. (總結來說, 不論你是各行各業, 總能從宗教中得到啟發借鏡)

Ø   We may not agree with religion, but at the end of the day, religions are so subtle, so complicated, so intelligent in many ways that they're not fit to be abandoned to the religious alone and they 're for all of us.
          (即使你不認同宗教, 可是宗教的內容確是很精妙複雜而且相當有智慧的, 我們不應全盤否定, 人人皆可從中受益)